La Oreja de Van Gogh en Simlish
Para promocionar “Los Sims 2, Mascotas” Electronica Arts ha hecho una colaboración especial con el grupo pop español La Oreja de Van Gogh, dando como resultado este videoclip de la canción “Dulce Locura” en Simlish. El Simlish como sabes es el peculiar lenguaje de los Sims.
La verdad es que suena bastante bien… Nos hemos quedado prendados del “ma velvel pakurna baduna”. Así que hemos conseguido la letra que te ofrecemos en exclusiva, a ver si convertimos la canción en la estrella de los karaokes:
DULCE LOCURA (Sims lyrics)
Bindo wa wadayo ni reburbos ni wa stawa sha monito keeble veeba ja jooshay
Bindo wa gee-ah doo ah pericura sha trispay awa sha mona kawa vivi puna koo
Bindo losh akurkur, sha brillaba meronia awa lepra sha wa vivi coposhay
Bindo wawa ib carbel jonde sib abumbia wa eshusha dur momemo ki ibsy vivi vibibroAboliendo ka ta furgus a ablora plago ma combemo bero na ma peepsy ka purdo vib-vib
Zib du doona, Zib du mol, zib du mulce mocuna, ma velvel pakurna baduna
Wa boche ta surna a sa murla, ta impempo orbzar a ta ofoofoosBindo uba camama gagaba kee kooptooba wa mibawa kee wa vivi fretteshay
Bindo dosh empabas caba-caba kiran da sabooma feera keyen wa vivi romposhay
Bindo dosh bootabas reserbabas ashay ziblos blora ciabo keyen wa vivi wa sempay
Bindo wawa ib carbel jonde sib abumbia wa eshusha dur momemo ki ibsy vivi vibibroAboliendo ka ta furgus a ablora plago ma combemo bero na ma peepsy ka purdo vib-vib
Zib du doona, Zib du mol, zib du mulce mocuna, ma velvel pakurna baduna
surna a sa murla, ta impempo orbzar
Zib du doona, Zib du mol, zib du mulce mocuna,
Llaraba cobon dira wa woova ma arba disponga a ta brusca yin viabra delkey vurby nurba.Zoobaray baba moochie bushar a ta wuba na tebrabo
Ib revuerdo da ba azrabo kayun ma hashay tashataZib du doona, Zib du mol, zib du mulce mocuna, ma velvel pakurna baduna
surna a sa murla, ta impempo orbzar
Zib du doona, Zib du mol, zib du mulce mocuna,
Llaraba cobon dira wa woova ma arba disponga a ta brusca yin viabra delkey nurba vurburay.
Más en la Web Oficial de los Sims (Portal Mix)
EU QUERIA APRENDER A FALAR THE SIMS ALGUEM QUER ME ENSINAR?XP =D
[…] La Oreja de Van Gogh en Simlish | Pixel y Dixel […]
jjaja estan todos bien
AMO LOS SIMS Y DESDE Q ME ENTERE DE SU IDIOMA Q ESTOY BUSCANDO SOBRE EELOS QUIERRO APRENDER MAS SIMLIS SOLO SE DECIR HOLA QUE ES SUN SUN Y CHAU DEG DEG
POR FAVOR SI SABEN COMO APRENDER MAS SIMLISH AVISENME GRACIAS
Y VIVAN LOS SIMS Q SON LO MAS
hola!!!! me encanto la cancion, hace ya mucho tiempo que tengo los sims 2 mascotas.:P
me encantaria aprender simlish, alguien sabe como?
f
wtflol SUX… xDDDDDDDDDDD
el sinlish es un lenguage ficticio y esta cancion esta super podran creer ya me la aprendi esta facil no! y soy super fan de la oreja de van gogh q espero comprar el juego 🙂
Hola! Me ha gustado mucho, muchas gracias por la letra!
Respondiendo a “El Cerrajero”: Sé euskera, y te aseguro que no tiene nada que ver, un ejemplo:
“Entiendo que te fueras y ahora pago mi condena pero no me pidas que quiera vivir…”
Se traduciria en euskera algo asi:
“Zu joatea ulertzen dut eta orain nire zigorra ordaintzen dut baina ez eskatu bizi nahi izatea…”
omfg… la cancion SUX!! : (
la cancion qedo bastante bien en simlish …
llegue a ella a traves del link q esta en la web oficial de la oreja… jaja
estoy tratando de conseguirme la cancion x ahi,
y una pregunta… donde puedo aprender simlish??
La Oreja de Van Gogh en Simlish
La Oreja de Van Gogh de la mano de Electronics Arts nos traen esta presentación del nuevo juego de los Sims, “Los Sims 2, Mascotas”. LODVG ha cantado su ultima canción “Dulce Locura” pero esta vez en Simlish, que es el idio…
[…] Leo en el blog de Pixel y Dixel un post en el que comentan que Electronic Arts (EA) ha hecho un videoclip con la Oreja de Van Gogh para promocionar Los Sims 2, Mascotas, el video clip está bastante chulo (la similitud de los personajes SIMS con los componentes del grupo es bestial) y como me he quedado con ganas de más me he ido al youtube a buscar más videos, y he encontrado esto: […]
Si la cantante en castellano es pa tirarla el rio, en japoné….aaaabobinable biro two.
Jejjeje esta genial el video 😀 La pobre cantante seguro que lo paso muy mal para decir la letra… parece que la hayan puesto al reves.
¿Seguro que no es euskera? xD