Artículo en Público
Escrito por Pixel el 20.10.07 @ 1:57 pm

Publico artículo PixelHoy sale en Público (página 39) un artículo mío sobre el iPhone en el que cuento mi experiencia a la hora de liberar el teléfono, y los consejos para los que sientan la tentación de ser un early adopter, sobre todo ahora que el teléfono de Apple está a punto de llegar a Europa (Reino Unido, Alemania y Francia).

Además de en la edición de papel puede ver el artículo en la página web de Público, o en la versión PDF del diario (también en la página 39).

(Nota: hay una pequeña errata en el artículo. Donde pone 599 y 399 € debería poner dólares)


Comentarios :

10 comentarios »

  1. Enhorabuena!!

    Comentario por Yeyo — 20 de Octubre de 2007 @ 4:16 pm

  2. La verdad es que me ha sorprendido mucho ver un artículo de este corte en una publicación generalista.

    BTW, el blog, de escándalo.

    Un saludo

    Comentario por Simon — 20 de Octubre de 2007 @ 5:31 pm

  3. que seriote amigo! ;)
    pareces un tío importante y todo! ;)

    enhorabuena!

    Comentario por Mauro - Fotomaf — 21 de Octubre de 2007 @ 1:18 am

  4. Corregida errata en Público

    Comentario por Dani — 21 de Octubre de 2007 @ 11:38 am

  5. Felicidades por el artículo.

    Comentario por Public Enemy — 21 de Octubre de 2007 @ 7:23 pm

  6. Una pregunta.
    Si, en teoría, es necesario firmar un contrato con AT&T ¿cómo se puede comprar el iPhone en USA?.¿Sólo hay que ir a una tienda y pedirlo?
    Saludos Cordiales

    Comentario por nukero — 22 de Octubre de 2007 @ 1:40 pm

  7. Una cuestión. No soy el-que-más-sable-de-inglés-del-mundo pero early adopter no lo traduciría yo como “usuario avanzado”. Creo que es más correcto como “usuario primerizo” o algo parecido, poniendo más énfasis en que se es del grupo que adquiere el producto al poco de ser lanzado al mercado. Lo que en jerga “appleniana” diríamos que es una revisión A, o en términos de informática la versión 1.0

    De todas formas, ¿te decantaste por alguna razón a a usar la traducción de “usuario avanzado”.

    Enhorabuena por el artículo.

    Comentario por Julen — 22 de Octubre de 2007 @ 8:09 pm

  8. Julen:
    La traducción no es mía, yo puse early adopter sin más y comparto contigo que la traducción más correcta sería la que apuntas, aunque primerizo tienen unas connotaciones diferentes (inexperto). Quizás lo más correcto sería decir “usuario temprano” pero tampoco me gusta del todo…

    Nukero
    Recuerda que Apple tiene tiendas en EE.UU. y que lo compras como si fuera un artículo de electrónica más. Cuando enciendes el iPhone te lleva al iTunes para que actives tu tarjeta de la AT&T, pero nada que firmar. Otra cosa será si lo compras en un punto e venta de la AT&T…

    Comentario por Pixel — 22 de Octubre de 2007 @ 8:40 pm

  9. Gracias Pixel.

    Comentario por nukero — 23 de Octubre de 2007 @ 7:12 am

  10. Realmente visito a diario la web como bien alguno sabe, pero, hoy me siento mas identificado que nunca, hoy han comprado mi iphone en tampa y esta de camino para españa, gracias a gente com pixel a uno le dan ganas de gritarlo por la ventana y realmente de pegar un salto en el trabajo, (yo no salto pero no paro de ir de aqui para alla)
    Gracias por estos pedazo de documentos estan perfectos!!
    Eres una maquina!!

    Saludos Xabier

    Comentario por Xabi — 24 de Octubre de 2007 @ 10:56 am

Suscripción RSS a los comentarios de la entrada. URI para TrackBack.

Deje un comentario

Saltos de línea y párrafo automáticos, la dirección de e-mail no se mostrará, HTML permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

(requerido)

(requerido)



Pixel y Dixel es un weblog sobre el mundo digital, Internet, tecnología, música, vídeo, fotografía, publicidad, cine, tendencias... y otros temas que nos resultan interesantes.

Fotoblog
San Fermin 2008
Feeds



Búsquedas

Menú
Home


Categorías

CampusBlog, Campus Party

Apoyamos

© Pixel y Dixel está bajo una licencia Creative Commons

Publicado con WordPress. Diseño basado en una plantilla de Theron Parlin



Archivo